Madison Morrison's Web / MM: The Sentence Commuted / Ten Poems from Second, 1 (Greek)

Ten Poems from Second, 1

Translated by Nadia Trata

Kline Beach Room

Εφυγε ο Οδυσσέας από την πατρίδα του για τον Τρωικό Πόλεμο

Τάχα για να εκδικηθεί τον βιασμό της Ελένης

Στην πραγματικότητα όμως για να αποφύγει την Αντίκλεια και την Πηνελόπη

Η μητέρα είναι για αυτόν το μεγαλύτερο πρόβλημα

Και μόνο μετά τον θάνατό της θα μπορέσει να επιστρέψει.

 

Πεθαίνει εκείνη περιμένοντας τον Οδυσσέα

Περνώντας μία μοναχική ζωή μαζί με τον Λαέρτη,

Ο οποίος εξαφανίζεται τελικά.

Η Πηνελόπη έχασε τον άντρα της προσπαθώντας

Να τον δεσμεύσει σε έναν γάμο στον οποίο εκείνος αντιδρά.

 

Γιατί εκείνος τα μαγικά δεσμά της Κίρκης προτιμά,

Μα περισσότερο ακόμη κι από την Κίρκη, θέλγεται από

Την ακόλαστη εξουσία της Καλυψούς,

Και περνά έτσι χρόνια επτά με την νύμφη.

Τελικά, μεταμφιεσμένος, επιστρέφει.

 

Αυτή την φορά, η Πηνελόπη διαλέγει έναν άγνωστο,

Για να κάνει μία σχέση πραγματικά εξωσυζυγική.

Για να ξανακερδίσει την γυναίκα του και να εξασφαλίσει

Την δική του τύχη, σε αντίθεση με του Μενέλαου τη μοίρα,

Ο Οδυσσέας με βίαιο τρόπο τους μνηστήρες σφαγιάζει.

 

Παρόλα αυτά, θα φύγει ξανά.