Гипотеза генезиÑа коÑмографичеÑкой поÑтики
ÐÑÑе о МÑдиÑоне МорриÑоне
I.
Выбирайте Ñами: неиÑтовый иконоборец, вечный авангардиÑÑ‚, неутомимый новатор, одержимый пиÑатель, междиÑциплинарный Ñтранник на грани Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтых Ñмертных, безумный иÑÑледователь (не)возможных коÑмографий: перечиÑление иÑкуÑÑтвоведчеÑких Ñпитетов или путеводных подÑказок можно было бы продолжить, и попытка ÑоÑтавить подобный перечень, возможно делалаÑÑŒ и другими более отважными толкователÑми, но МÑдиÑон МорриÑон не дает заключить ÑÐµÐ±Ñ Ð² какую-либо арттеорему, Ñколь оÑтроумной она бы не была. Слава богу! Возблагодарим неугомонный Ñомн богов, обитающих на горе Олимп. (Да, мы знаем, еÑть команды и других пантеонов более интригующих, раÑÑеÑнных по вÑему земному шару, неÑомненно, но разве не именно Ñто делает МорриÑона Ñтоль уникальным и воÑхитительным? Ð˜Ð´ÐµÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð° по ÑущеÑтву пантеиÑтичеÑкого!) За Ñто поÑледнее деÑÑтилетие тыÑÑчелетиÑ, упадок или хуже того Ñкептицизм докатилиÑÑŒ до неÑлыханных размеров. Ðекие, некоторые мои коллеги – еÑть Ñреди них и поÑты – дошли недавно до Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñамой формы иÑкуÑÑтва! Хуже того, они не допуÑкают, что может иметь меÑто художеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°, еще в ÑоÑтоÑнии Ñвить невообразимые образы, немыÑлимые мыÑли, неопиÑуемые текÑты. Как еÑли бы, c концом Холодной Войны, Ñо вÑем, что было Ñказано по поводу Конца Модернизма (и, Ñледовательно, еÑтеÑтвенно, Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð¾Ð¼ авангардизма), художники должны были бы вÑтать на Ñкорь и зачехлить корабли, ÑкрытьÑÑ Ð·Ð° чаÑтоколом Ñвоих пророчеÑтв, Ñделать музейными ÑкÑпонатами их вечнодающие трещину перверÑии и отдатьÑÑ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ каналам еще неоÑтановленного видеокапитализма. По одной из авторитетных верÑий иÑтории (литературной), по прошеÑтвии времени (хронологичеÑкого), наÑтоÑщее транÑформируетÑÑ Ð² прошлое, новое ÑтановитÑÑ Ñтарым, и то, что было революционным только год назад вновь предÑтает в конÑервативной традиции: в лучшем Ñлучае, речь идет о порÑдке или о вездеÑущей Ñтратегии, в худшем, о невидимом и неузнаваемом габитуÑе, поÑтоÑнном отклике. Итак, авангардизм прошлого добилÑÑ ÐŸÐ¸Ñ€Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… побед: от ПикаÑÑо до МÑна РеÑ, Дали, Поллака, от Ðполлинера до ЗукофÑкого, Берна Портера, КоÑтеланца, чиÑтые знаки (цвета, линии, графемы и беÑконечные головокружительные ÑопоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ð¿Ñ‹Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð°Ð½Ñ€Ð¾Ð² и Ñтилей) победили, и можно отметить их теперь уже маÑÑированное приÑутÑтвие в рекламе. ÐÑтетичеÑкое отчуждение (Entfremdung) нарушило ÑвÑзи между формой и Ñодержанием, к торжеÑтву первой и за Ñчет второго. Вот в таком Ñлучае актуальноÑть Wozu Dichter? Ð’ Ñту Ñпоху навÑзчивой Ñерийной реутилизации и Ñвободного рынка икон и образов разных тыÑÑчилетий и вÑлой и вÑе же прочной герметизации…Великих ценноÑтей? КоÑтеланец пиÑал, что
Современное иÑкуÑтво, в лучшем Ñлучае, не занимаетÑÑ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑƒÐ»ÑциÑми конвенций, но не уделает им должного вниманиÑ, поÑкольку знакомые формы ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñамым раÑпроÑтранненым товаром обмена; и одним из теÑтов, подтверждающих подлинное новаторÑтво в иÑкуÑÑтве и ÑегоднÑ, ÑвлÑетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑопротивлÑемоÑть немедленной продаже1.
II.
Как и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть пиÑателей, ÑформировавшихÑÑ Ð² том поколении «конца авангардизма», МорриÑон неÑомненно манипулирует конвенциÑми, оÑобенно в Ñвоих первых работах. Ðо, заглÑнув в прошлое, мы Ñможем Ñказать, что именно Ñто было его оригинальным методом иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ выражениÑ, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¸Ð· него пиÑателÑ, Ñ‡ÑŒÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑобенноÑть - приÑтраÑтие к ÑочинительÑтву. И Ñ Ñ‚ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ времени, Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ ÑегоднÑшнего днÑ, он поÑтепенно ÑтановитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ трудным и Ñложным, решительно тем, кто не нацелен на «немедленную продажу». Ðеважно, что он «труден»: опÑть же в великих традициÑÑ… авангардизма «читатель может быть проклÑт», как поÑтановил журнал Transition в далеком 1927. ИÑкуÑÑтво не должно облегчать жизнь читателю: когда вÑе в нашем Ñовременном общеÑтве ÑтремитÑÑ Ñто Ñделать, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð°, ÑпоÑобÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÑŽ товара, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð²Ñтреча, вÑе человечеÑкие Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ "желанием быть понÑтными". Ð’ то же Ñамое времÑ, никто не задает полный отрыв от читателÑ: и мы, конечно, не говорим о лиричеÑком поÑте! То, что имеет значение, Ñто, Ñкорее, Ñмещение ÑƒÐ´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ñтаиваемого пару лет назад Роном Силлиманом, Доном Ð’Ñллманом, Lyn Hejinian и другими, работающими Ð´Ð»Ñ O. ARS / Toward a New Poetics2. ПоÑкольку МорриÑон, кажетÑÑ, убежден, что Ñто мы Ñами должны Ñделать уÑилие, чтобы приблизитьÑÑ Ðº работе художника.
И именно Ñто - одна из тех оÑобенноÑтей, которые могут быть Ñформулированы далее при чтении его работ, таких как Engendering3 и Realization4. ЕÑли иÑкуÑÑтво ÑвÑщенно, еÑли иÑкуÑÑтво коÑмологично, тогда нужно принÑть и ÑоответÑвующие ритуалы, иÑпытаниÑ, и Ð»Ð¸ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² путешеÑтвиÑÑ…, и поÑледующие чувÑтво ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ открытиÑ, возникающие как результат Ñманации ума, и, наконец, Ñтремление очиÑтить однообразноÑть Ñоциальных отношений и кататонию нашего ÑамоуÑпокаивающегоÑÑ Ð¯. Ðо, Ñказав Ñто, нужно признать, что иÑкуÑÑтво ÑвлÑетÑÑ Ð¸ производÑтвом (в противоположноÑть воÑпроизводÑтву), каждый раз оно предÑтавлÑетÑÑ Ð½Ð°Ð¼ как опыт "первого раза." ПоÑтому МÑдиÑон МорриÑон неÑильно беÑпокоетÑÑ Ð¿Ð¾ поводу того, как он будет иÑтолкован. С Ñамого начала Ñвоей карьеры он работает по навигационым картам ÑвÑщенных пиÑаний неÑкончаемого путешеÑтвиÑ, ÑовÑем неубежденный в том, что именно Ñто - один из видов «ÑпаÑениÑ» в «жизни поÑле». Ð”Ð»Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ñ€Ð¸Ñона ÑущеÑтвует только иÑÑледование, la búsqueda, вечный вызов, l'entretien infini, общение Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ как видимым, так и невидимым, которое может произойти, которое проиÑходит в данный момент, прÑмо там за углом, за ближайшей горой или каким-то образом ощущаетÑÑ Ð½Ð° том берегу реки.
III.
РаÑÑмотрим Revolution5. ÐапиÑанный в четыре руки, речь в нем идет о двух Ñтудентах универÑитета, об их приключениÑÑ…, отношениÑÑ…, женатом профеÑÑоре и паутнине уклончивых разговоров. ТекÑÑ‚ демонÑтрирует техники Ñ†Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð², транÑкрипции телефонных разговоров, воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñких текÑтов, которые перÑонажи иÑпользуют в данный момент, импровизированные переводы, Ñцены, в которых перÑонажи пьют, празднуют, радуютÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ задают Ñебе вопроÑÑ‹, или упоминают, что читают. Стиль холодный и резкий, опиÑательный, неÑколько близкий к école du regard. Ðто и мрачное изложение в поÑтпиранделивÑком и поÑтбеккетовÑком духе. Ðекоторые вопроÑÑ‹ обÑуждаютÑÑ Ð² ÑпецифичеÑких контекÑтах, как например, проблема отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ (между матерью и Ñыном, Ñо Ñлужащим, внутри пары), или важноÑть Ñнов, которые, наверное, наÑтолько важны, наÑколько дейÑтвительно оÑознано воÑпоминание о далеком опыте. Проза переноÑит Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· каких-либо уÑилий от Ñна к реальноÑти, к новым картинам. Возникает ощущение, что по МорриÑону нет одной жизни, одной личноÑти, или одного единÑтвенного ЛогоÑа или одного единÑтвенного Разума, который унифицирует и умеет включать в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе Ñти переплетенные между Ñобой превратноÑти. Ðо Ñто не раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ°Ðº кризиÑ, а как ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть. Ð”Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° тот факт, что личноÑть может быть множеÑтвенной, не означает, что имеетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾ Ñо Ñлучаем из клиничеÑкой шизофринии. Скорее кажетÑÑ, что Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть, дает нам прием перенаÑтроить и ÑопоÑтавить, и как-то переплеÑти между Ñобой нити наших мыÑлей, Ñтолько вибраций образной ÑиÑтемы, Ñколько их может оÑтатьÑÑ Ð² нашем Ñознании во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ (или опыта). Ð’Ñе то, что нам позволÑет вновь превратить наÑтоÑщее в мгновение. Техника воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²ÐºÐ¾Ð² дневника в реальном времени, в jetz-zeit, в момент напиÑаниÑ, напоминает нам, что мы находимÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ пиÑателем, который в наÑтоÑщий момент пишет иÑторию, где ударение падает на пишет в наÑтоÑщий момент.
Ðта техника позволÑет предÑтавить уникальную иÑторичеÑкую реконÑтрукцию Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, что граница между ИÑторией и иÑторией как переÑекаетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раз, так и поÑтоÑнно ÑтераетÑÑ.6 Тогда Revolution может раÑÑматриватьÑÑ Ð½Ðµ только, как важный поворот в путешеÑтвии пиÑÐ°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² Ñторону нового типа геоиÑторичеÑкой прозы, но и как джагернаут, находÑщийÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ различных жанров и диÑциплин. Ðапример, в шеÑтой главе, мы читаем Китаец оÑматривает Париж (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑопоÑтавлÑетÑÑ Ñо второй главой). Так что же, кто может Ñказать, что опыт оказатьÑÑ Ð² первый раз в Париже Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ñтранца, не может быть Ñтоль же важен, как подобный опыт Вольтера или Мишле, при опиÑании, что такое Париж, или чем он Ñтал Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…? Можно прочитать/уÑлышать хор голоÑов - ÑознаниÑ? Речь идет об alter ego? Призрак? Друг? Цитата из РуÑÑелÑ? Или Ðаполеона? "БожеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²Ð°"? - выÑкальзывающие из Ñна в ИÑторию. РаÑÑказчик вÑтречает «гида-проводника» (речь идет о Виргилии? об ангеле?) который ведет его оÑмативать Лувр, Ñинекдоху Западного ÐŸÐ¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð˜ÑкуÑÑтва7. Две Ñтудентки универÑитета Ðлизабет и КÑти вновь вÑплывают Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени в хозÑйÑтве нарралогичеÑкого гоÑподÑтва. Великие Ñиллогизмы, иногда взÑтые из не-евроамериканÑкого контекÑта: "Жизнь – Ñплошное Ñтрадание. И Ñплошное Ñтрадание вызвано желанием. Страдание можно Ñдержать, лишь ÑÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ." ЕÑть здеÑÑŒ кто-то, кто верит в Ñто?
И в поÑледующих книгах МорриÑон продолжает Ñтавить перед Ñобой Ñтот вопроÑ, иÑÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ и Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€ÑƒÐ¿Ð½Ñ‹Ð¼ планом в различных контекÑтах. По Ду Фу, Ñтремление к идеализму и диалектике его перÑонажей не вызывает больше иÑторичеÑких подозрений. Из МорриÑона Ñледует, что мы еще не начали мыÑлить ÑоглаÑно филоÑовÑкой мыÑли Древнего КитаÑ. Ðо познание иÑтории как Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ большой Ñкачок вперед. И из РуÑÑелÑ? ПредоÑтережение, что непреходÑщее предÑтавлÑет Ñобой изначальную веру в Ñилу литературы. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Revolution важен не только из-за Ñвоей интертекÑтуальной актуальноÑти, но и в Ñилу внешнего контекÑта его генезиÑа. Ð¥Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ð° закончена уже много лет назад, авангардизм лишилÑÑ Ñнергии, драйва, и та, и другой подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ€Ñ‡ÐµÑким законам маÑÑмедиа, и, мы начинаем воÑпринимать определенную ÑкÑпериментальную и Ñоциальнонаправленную литературу уÑтаревшей. Ðо не Ñтот текÑÑ‚, ÑовÑем нет. Revolution был уже полон Ñвоей автотранÑцедентальноÑтью, уже возник пример оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¼Ð°Ð½ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¾Ñти аллографии, как ее определÑет Женетт в Ñвоей недавно изданной книге8: пиÑьмо меÑта иного, пиÑьмо "перехода в иные миры."
Чтобы уÑпешно пиÑать в манере, Ñтоль непреÑтанно транÑформирующей, необходимо владеть давними, хорошо проверенными техниками. Ð’ одном Ñпизоде Ñедьмой главы, ВзÑтие БаÑтилии, находим Ñледующие так Ñказать риторичеÑкие переходы: иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Ñпизоде, начинающимÑÑ Ñо Ñтраницы дневника, в котором один перÑонаж, Deflue входит из проÑтранÑтва воображаемого иÑторичеÑкого ÑознаниÑ, и в Ñвою очередь вводит Губернатора de Launey, который ÑущеÑтвует только в проÑтранÑтве Ñна Ðлизабет, теперь ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑполагаетÑÑ Ð² проÑтранÑтве иÑтории, подробно опиÑанной и легендарной, о взÑтии БаÑтилии, котораÑ, как ÑÑно Ñказано, ÑущеÑтвует только в текÑтовом проÑтранÑтве – где engagement Ñ Ð§Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ ÑчитаетÑÑ Ñамо Ñобой разумеющимÑÑ -, но Ñтот поÑледний ÑущеÑтвует теперь в проÑтранÑтве рыночного объекта, называемого «книга», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑущеÑтвовала в уме/руках двух авторов, вероÑтно в течение неÑкольких меÑÑцев, один из которых, как мы обнаруживаем, человек по имени МÑдиÑон МорриÑон (!), который может иметь различные «биографии» или « иÑтории-Ñвоей-жизни», которые разворачиваютÑÑ Ð² какой-то чаÑти воÑточного Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑˆÐ°Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, что в конце обÑуждаетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ замыÑлах авторов, об иÑторичеÑкой обуÑловленноÑти, о ÑемиотичеÑком и логичеÑком превоÑходÑтве, и завершаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾ нокаутирующему удару: кто Ñделал первый выÑтрел? Солдаты или толпа? Или кто, и откуда говорит повеÑтвующий-пишущий голоÑ?
IV.
Сборник Ñтихов Soluna9 предоÑтавлÑет нам дальнейшую возможноÑть войти в коÑÐ¼Ð¾Ñ ÐœÑдиÑона Madison почти хронологичеÑки. Уже его акроÑтих, фирменный знак, Ñледующий поÑле титульного лиÑта, но предшеÑтвующий оглавлению, говорит нам, что мы вÑкоре отправимÑÑ Ð² захватывающее путешеÑтвие. Ключевые фигуры, определенно архитипы, раÑÑтавлены в традиции визуальной поÑзии (и напоминающие некоторые Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ð° КÑйджа). Ðто - Солнце, Луна, МарÑ, чрезвычайный поÑланник, или ГермеÑ, мать Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ð“ÐµÑ€Ð°, Ñимвол женÑтвенноÑти Ðфродита, и в завершении Ðль, введенный в Ветхом Завете как Бог. ЕÑли мы поÑмотрим на ключевые центры МультивÑеленной МорриÑона, то мы обнаружим и «конÑтанты». Soluna , например, включает иÑÑледование «ÑмыÑла» того пророчеÑкого mezzo del cammin: "[…] ты потрÑÑающий, тебе тридцать три. / Кто-то говорит, что ты необычен. Твое поведение говорит /обратное. Ты жмешь, пока тебе не ÑтановитÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾ / но по Ñути ты ничего не нашел […]". Другими Ñловами, повеÑтвователь задает Ñебе Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, кем и чем он ÑвлÑетÑÑ, ÑопоÑтовлÑÑ Ñвой внешний образ, каким его видÑÑ‚ окружающие, и то, кем он ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°ÐµÑ‚ внутренне, иначе говорÑ, то, что он воÑпринимает и его поведение. ЗавÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ туже узел, он обнаруживает, что нет ничего, что могло бы уÑпокоить его душу или его душевные иÑканиÑ. Ð’ отличие от многих других поÑтов, ÑражающихÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ неоплатоничеÑкими дилемами, он не довольÑтвуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ их через Ñамоиронию и/или Ñоциальную пародию. МорриÑон не ÑобираетÑÑ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð² ÑамоуÑпокоительном пораженчеÑтве. СобираетÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ новые горизонты, вÑе дальше, в поиÑках чего-то, что может Ñодержать в Ñебе и тело, и душу, и придать «ÑмыÑл» жизни, общеÑтву, вÑей вÑеленной.
И тогда здеÑÑŒ начинаетÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÑˆÐµÑтвие без конца.
Так он начинает и продолжает Ñвое ÑкÑпериментальное/опытное иÑÑледование в аллегоричеÑких терминах. A Triptych of Anapocrypha пытаетÑÑ Ñоединить между Ñобой противоположноÑти. Далее, он обращаетÑÑ Ðº фигуре "проводника". Позже, в The Blinding of Homer, он Ñтавит перед Ñобой вопроÑ: «В конце концов, еÑть ли возможноÑть выбора?» оÑтаваÑÑÑŒ Ñлегка раÑтерÑнным оттого, что ÑущеÑтвует повторÑемоÑть иÑÑледованиÑ, по крайней мере, в ÑоответÑтвии Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ метафизичеÑкими вопроÑами (Запада). РаÑÑказчик ÑтановитÑÑ Ñвидетелем, как паÑÑивным, так и активным учаÑтником проиÑходÑщего, иÑÑледует внутренние Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отмечает цикличноÑть начала и конца. Далее мы преÑтупает границы той географии культурного (без)Ñознательного, и Ñто ÑтановитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ фирменным знаком.
Ðпизод "O" - Ñто минималиÑтичеÑкий перечень необычных озарений, к которым еÑть только одно требование: ÑвитьÑÑ Ð² Ñознании раÑÑказчика, где Ñлово, образ и меÑто предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой невидимый, неопиÑуемый Ñ€Ñд оÑущений, образов и идей. Ð’ Ñпизоде Light поÑтичеÑкий голоÑ, и/или человек, который пишет, раÑтет и обладевает более обширными лингвиÑтичеÑкими конÑтрукциÑми, которые по-руÑÑки могли бы быть определены таким термином «как Ñкетчи», или вербальные фотограммы, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÐºÐ¸Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ‡ÐµÑкую технику вÑе более краткую и быÑтрую.
Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñма "U" возвращает к внешнему ego и, Ñледовательно, завиÑÑщему-от-знаков, в Ñвою очередь обозначанных буквой "U". Таким образом, поÑÑ‚ может раÑÑказать в реалиÑтичеÑких терминах, что еÑть видеть ÑÐµÐ±Ñ Ð² определенном ÑмыÑле извне. ЗдеÑÑŒ природа, повÑедневные ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ «другие» могут Ñтать катализаторами ÑамоÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· выÑÐ¾ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ угроз Ñо Ñтороны вÑезнающего платоничеÑкого или картезианÑкого СебÑ.
Need разворачиваетÑÑ Ð² другом направлении, демонÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¿ÑевдоÑпичеÑкие задачи, но по Ñтилю и тону, здеÑÑŒ резюмируетÑÑ, через игру четырехÑтопного и пÑтиÑтопного Ñтиха, вÑÑ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹ÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñредневековой иÑÑледовательÑкой художеÑтвенной прозы до неоклаÑÑичеÑкого педагогичеÑкого раÑÑказа, ÑкÑгумировав без Ð·Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑовеÑти иÑÑледовательÑкую беллитриÑтику, раÑположившиÑÑŒ точно поÑередине между иронией и пародией, дает возможноÑть провеÑти, в определенном ÑмыÑле, филоÑофÑкое иÑÑледование транÑиÑторичеÑких топоÑов. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° меÑто дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ - проÑторы внутренних Ñражений, проложенных в проÑтранÑтве беÑконечных путей, равновеÑий и разладов. "И Ñ Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ до конца дорог Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð¾ÑŽÐ·Ð¾Ð², точнее Ð´Ð»Ñ Ñоединений". ÐžÑ‰ÑƒÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÑноÑть большего Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоих множеÑтвенных Я - Ñто предположение того, что может произойти Ñ/при помощи женщины. Ðо, в общем, мы можем Ñказать, что опиÑание путешеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть оÑознанным и аллегоричеÑким, и в литературном ÑмыÑле, и в фигуративном. Soluna предÑтавлÑет Ñобой, в то же Ñамое времÑ, конец ÑкÑпериментального авангардизма, ÑкÑпериментальной поÑзии и начало другого коÑмографичеÑкого и планетарного подхода к иÑкуÑÑтву пиÑьма.
V.
Ðедавно при перечитывании МÑдиÑона МорриÑона, у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ð°Ñто возникало ощущение, что Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ разрабатываемую в течение долгого времени, но еще нереализованную верÑию моей ÑобÑтвенной поÑтичеÑкой автобиографии. И тогда Ñ Ð²Ð·Ñл в руки Autobiographies КоÑтеланца10, текÑÑ‚ in-progress , который не переноÑит никакой предпиÑанной поÑтики и динамики работы, проект в начальной Ñтадии поÑтоÑнно уÑкользающий, как только начинаешь отдавать Ñебе отчет, что программирование необходимо. Программирование. Мне напоминает пиÑательÑкий котел РаффаÑÐ»Ñ ÐŸÐµÑ€Ñ€Ð¾Ñ‚Ñ‹.11. Ð’ отличие от котла МорриÑона, неопределенное лекÑико-филоÑофÑкое уединение Перроты Ñовершенно интраÑознательное. Мы ценим технику МорриÑона, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑоÑтоит из Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²ÐºÐ¾Ð², напиÑанных ÑобÑтвенной рукой, Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸, взÑтыми из ÑвÑщенных Вед или из других древних индийÑких текÑтов. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñто и правдоподобно, в начале многие читатели оÑтаютÑÑ Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ включением неевропейÑких произведений, приÑутÑтвующих в произведении МорриÑона. Ðо и Ñто тоже вызов. Ðе думаю, что Ð´Ð»Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ñ€Ð¸Ñона возможено возвращение из изгнаниÑ, но на оÑновании вышеÑказанных замечаний, думаю, что понимаю, откуда он идет. Теперь нужно также добавить: думаю, что понимаю или поÑтараюÑÑŒ понÑть, куда он идет.
МорриÑон в ÑоÑтоÑнии поддержать наÑтоÑщий диалогичеÑкий обмен, con-versatio неакÑиоматичеÑкий и ненаноÑÑщий вред. Он делает актуальным Mit-Sein, наÑтоÑщий диалог в ÑмыÑле оказатьÑÑ-Ñ-кем-то! Где то, что имеет значение – Ñто взаимоÑвÑзь БЕЗ начала и конца. Думаю, что могу доказать Ñто утверждение, опираÑÑÑŒ на различные цитаты, взÑтые из Хайдеггера. Ð’ Was heisst Denken12 то, что должно быть оÑмыÑлено Ñто - Sage, то еÑть, в Ñвоем значении миф, в той Ñтепени, в какой Ñлово, ÑвлÑÑÑÑŒ ÑвÑзью, (Ñкажем, пиÑьмо), говорит о том, что рождает мыÑль (das Bedenkliche). Ðет никакого Вне в коÑмоÑе, по крайней мере, нет больше КОÐЦРили ÐÐЧÐЛÐ. ÐŸÐµÑ€ÐµÑ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ðицше (не без некоторой тревоги), Хайдеггер дейÑтвительно навел порÑдок в понимании интроÑпективного ÑамоÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ двадцатого ÑтолетиÑ. Пошел "дальше"? Возможно. По утверждению Хайдеггера, что нам оÑтаетÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾, чтобы преодолеть безмолвные Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ метафизики, мы обретаем Событие, Happening, das Ereignis, как единÑтвенный locus, в котором возможно Ñобрать или быть Ñобранными Lichtung. МÑдиÑон МорриÑон, кажетÑÑ, Ñделал Ñти БлеÑÑ‚Ñщие ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ (выражение – Ñто мой перевод или лучше, мое видение/верÑиÑ), образы жизни, раÑширив их горизонтально (через культуры, геоиÑторичеÑкие меÑта, прожитые-вертикально, в ÑмыÑле Будучи-в-Ñтом-или-том-меÑте). Хайдеггер продолжает повторÑть что, то, что должно быть удержено Ñто ПамÑть, что-то вроде Ð¼Ð¾Ñ€Ñ nostrum, в котором Andenken (воÑпоминание) может произойти. Ðо у МорриÑона геоиÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ â€“ царÑтво дейÑтвий, Ñвершений. Другими Ñловами, мы знаем, что Хайдеггер оÑтаетÑÑ Ð² рамках западной логологии, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº МÑдиÑон МорриÑон выбирает проведение Ñвоих иÑÑледований по раÑкрытию божеÑтвенного в гетерологии не-или-вне- западных мифологий и филоÑофий. Ему принадлежал бы по праву звание Планетарного ПиÑателÑ. Его коÑÐ¼Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñмотрит неутомимо на божеÑтва других народов по-разному Ñжатых и раÑширенных времен, и вводит чувÑтво темпоральноÑти, которое мы не может ÑÑно или в Ñпешке идентифицировать. ПиÑатель, который отмечает Ñкрупулезно, почти одержимо, Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих гиганÑких клубков раÑÑуждений, еÑтеÑтвенно раÑкручивает коÑмологию. КоÑÐ¼Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€“ Ñто не Ð³Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ²Ð°Ñ ÑˆÑƒÑ‚ÐºÐ°. Она раÑпологаетÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Физикой и Метафизикой. Ð’ Ñвоей Philosophia rationalis (1744), Вольф: "Cosmologia est scientia mundi qua talis" или еще лучше: "pars physicae quae de corporibus qua talibus agit atque docet quomodo ex iis componatur mundus". Форма и материÑ, движение и покой, количеÑтво и качеÑтво, образ и мыÑль здеÑÑŒ ab initio взаимоÑвÑзаны. То, что в других контекÑтах, например, в поÑтколониальных или диаÑпоричеÑких ÑочинениÑÑ… – вновь определены и концептуализированы критичеÑкие понÑтиÑ, как филоÑофии (и Ñ Ð½ÐµÐ¹ и науки), так иÑкуÑÑтва (и как его ÑоÑтавлÑющей, литературы), которые извергают неопределенные агониÑтичеÑкие и идеологичеÑкие нападки против более абÑтрактных Ñоциальных Ñил, в морриÑоновÑких Realization и в Happening, Ñплавлены магматичеÑки различные длинные повеÑтвованиÑ, которые показывают разные темпоральноÑти акта пиÑаниÑ, требование пророчеÑкого и вневременного Слова, прагматику бытиÑ, переговоры по проживанию жизни ÑущеÑтвом, которое думает и иÑпытывает Ñмоции в одно и то же времÑ. И который, кроме того, индуцирует тип духовноÑти, в Ñвою очередь потрÑÑающей и еще непонÑтной. Речь идет об общем духе, как Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, так и природы, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтва и Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñтории, приÑутÑтвующим в границах и рамках каждой вещи, тем не менее, не чаÑтичном или ограниченном. Ðаоборот. И поÑкольку коÑÐ¼Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ возникнуть только через ПиÑание, или в любом Ñлучае, поÑвлÑÑÑÑŒ из знакового мирозданиÑ, мы должны определить ÑÐ¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ñ€Ð¸Ñона как коÑмографию. Вновь иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½ Женетта, поÑÑ‚ ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ аллографичеÑким автором, дейÑтвующий лицом на подмоÑтках напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтуальноÑти, Ñематник, и в более широком ÑмыÑле образов (или идеологии), находÑщихÑÑ Ð² динамичном и полезном противоречии одни Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸, вновь оказавшиÑÑŒ в фотограммах Ñпизодов, планов (Gestell), и ноÑителей отноÑительно допуÑтимых ÑопоÑтавлений, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени Ð´Ð»Ñ (ÑимфоничеÑкого) резонанÑа, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ñ„Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‡ÐµÑкой ÑхожеÑти, Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑкого конфликта, Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑ€Ð¾ÑемиотичеÑких воÑторгов. Теперь можно было также предположить, что ÑпичеÑкое путешеÑтвие, предпринÑтое Ñтим автором, имеет целью в завершении примирить (не ÑвÑзываÑ) необходимые différends13 ÑущеÑтвованиÑ, те противоречиÑ, которые ÑчитаютÑÑ Ð½Ð° западе непреодолимыми, которые в других культурах объединÑÑŽÑ‚ различные аÑпекты одно и того же логоÑа. Ðто может быть причиной, по которой автор говорит о двадцатитомном и более проекте. ДейÑтвительно, мне говорит автор, их будет двадцать шеÑть! ПутешеÑтвие, в общем, неÑканчаемое, беÑконечные возможноÑти многозначного обмена. И еÑли он должен дожить до пророчеÑкого возраÑта, обычных трехÑот-четырÑот лет (в ÑоответÑтвии Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸ÐµÐ¹ или Пополь-Вух), Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÑŽ, что его путешеÑтвие продолжитÑÑ Ð¸ далее Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих двадцати шеÑти томов.
И возможно Ñто только Ñовпадение, что его божеÑтвенный покровитель зоветÑÑ Ð“ÐµÑ€Ð¼ÐµÑ? заÑтупник и ангел-хранитель, игривый менÑла значений, защитник кочевника-ÑочинителÑ, вечный иÑкатель приключений ÑмыÑла, полубог ненаÑилиÑ, хамовник интриг и ÑвÑзей, и, Ð´Ð»Ñ ÐœÑдиÑона МорриÑона и, к ÑчаÑтью, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ, Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ мирами?
И очевидно, что герменевтичеÑкое путешеÑтвие по его ÑочинениÑм не должно прекращатьÑÑ, позволив нам, оÑтановившиÑÑŒ на его поÑледних произведениÑÑ…, видеть полÑны МирозданиÑ.
1. Richard Kostelanetz, Autobiographies, Santa Barbara (Ca), Mudborn Press, 1980 (1975), p. 222.
2. См. например O. ARS/1, "Coherence," Cambridge (Ma), 1981; O. ARS/2, "Perception," ibid., 1982; Ironwood 20, Tucson, 1982, и другие номера журналов, занимающихÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñами поÑзии и поÑтики, второй половины воÑьмидеÑÑтых годов, поÑвÑщенных таким вопроÑам как, кто ÑоÑтавлÑет публику или общеÑтво vis à vis, измелчание поÑтичеÑкого Ñлова Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны, и Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, проблеме значимоÑти поÑзии Ñреди других видов иÑкуÑÑтв, продвнутый Ñтап в иÑкуÑÑтве перформанÑа, руководимого маÑÑмедиа.
3. Madison Morrison, Engendering, Norman (Ok), Poetry Around, 1990.
4. Madison Morrison, Realization, Verona, Anterem, 1996.
5 .Madison Morrison e Dan Boord, Revolution, Taipei, Bookman Books, 1985.
6. в ÑвÑзи Ñ Ñтим Ñм. работу Пола Рикера, оÑобенно Temps et récit. Ðтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ñ‹Ð» в центре многочиÑленных обÑуждений в поÑколониальных и культурологичеÑких иÑÑледованиÑÑ… в СШРпо крайней мере в течение поÑледних двадцати лет.
7. ЧаÑтично мне напомнил ÑтилиÑтичеÑкие фейерверки в блеÑÑ‚Ñщем путешеÑтвии ГабриÑле Д’Ðннунцио Ñреди аллегоричеÑких образов СикÑтинÑкой Капеллы в Maia (1903).
8. Gerald Genette, L'oeuvre d'art: Immanence et transcendance, Paris, Minuit, 1993.
9. Madison Morrison, Soluna: Collected Earlier Poems, New Delhi, Sterling Publishers, 1989.
10. Я также произвольно аÑÑоциировал МорриÑона Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñми Пола ВанджелиÑти (например, Portfolio, Los Angeles, Red Hill Press, 1985), ТомаÑа Пинчона и других художников, опубликованных в Doc(k)s и в Секретных документах. Ðо перечень можно было бы продожить.
11. Ñм., например, Raffaele Perrotta, Insignia, Roma, Antonio Pellicani Editore, 1992.
12. Мартин Хайдеггер, Чта такое мышление, Милан, 1978. (Хайдеггер, М. Что зоветÑÑ Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼? / Пер. Ð. Сагетдинова. — М.: ÐкадемичеÑкий проект, 2007
13. Конфликт и фразовый контекÑÑ‚ (Ñледовательно, знаков и значений) так, как Ñто было разработано Жаном ФранÑуа Лиотаром в Le Différend, Parigi, Minuit, 1983.